
Entrevista para a AELG
publicado o 22 Xullo de 2010 ás 18:07 por Modesto Fraga.

Erato bajo la piel del deseo: poesía da nudez
publicado o 16 Xuño de 2010 ás 10:34 por Modesto Fraga.

Vén de saír á rúa estes días unha interesante antoloxía poética, Erato bajo la piel del deseo (Sial, 2010), coordenada por Pura Salceda, na que se recollen textos de autores das literaturas castelá, galega e catalana. Son, nada máis e nada menos, que 90 poetas de hoxe, desde Luís Eduardo Aute pasando por Miquel de Palol, Cristina Peri Rossi, Xosé Luís Méndez Ferrín, Joan Margarit, Yolanda Castaño, Helena Villar Janeiro, Miguel Anxo Fernán Vello, Francesc Parcerisas ou Luz Pozo Garza, entre outros.
A obra, que xa foi presentada a pasada semana no marco da Feria do Libro de Madrid, será dada a coñecer en Galicia o vindeiro mes de setembro en Santiago de Compostela, acto no que temos previsto participar os poetas galegos incluídos no volume.
Máis información:
Futuro para Palestina e os demais pobos oprimidos
publicado o 01 Xuño de 2010 ás 14:03 por Modesto Fraga.
Despois do prepotente e brutal ataque militar israelí ao grupo humanitario que o pasado domingo levaba axuda á franxa de Gaza, e que supuxo a morte de varias ducias de persoas, acudo á palabra e á voz de Silvio Rodríguez co único propósito de soñar coa esperanza dun mundo máis tolerante, máis xusto, máis de todos/as. Iso si, un mundo, a poder ser, menos imperialista, menos capitalista, menos xudeo, menos sionista. Por iso apelo a un dos grandes da música. Por iso creo, por iso soño, por iso fago miñas palabras como:
"Te convido a creerme/ cuando digo futuro. Si no crees mi palabra/ cree en el brillo de un gesto/ cree en mi cuerpo, cree en mis manos, que se acaban. Cree en la tierra, cree en la lluvia, cree en la sabia (...).
Por terras de Pondal
publicado o 25 Maio de 2010 ás 18:41 por Modesto Fraga.

"Consumouse a agresión", Comunicado de Prolingua.
publicado o 20 Maio de 2010 ás 21:51 por Modesto Fraga.

Dous días despois de o presidente Feijóo ofrecer á sociedade galega un pacto tramposo consistente en respectarmos o artigo 5 do Estatuto de Autonomía, coma xa ProLingua denunciou nun anterior comunicado; dous días despois da masiva e ilusionada manifestación en defensa da lingua que tivo lugar en Compostela; dous días despois de o goberno amosar a súa agresividade por boca do vicepresidente Alfonso Rueda («los manifestantes salen a la calle para clamar por una dictadura que se basaba en que los políticos decidiesen en que lengua se tenían que expresar los ciudadanos»); dous días despois de todo isto, consúmase a agresión teimosamente preparada contra a lingua galega.
O presidente Núñez Feijóo vén de anunciar, en rolda de prensa posterior ao consello da Xunta celebrado hoxe, a aprobación do Decreto para o plurilingüismo no ensino non universitario. A agresión anunciada desde hai meses, trasládase definitivamente ao DOG. De nada valeron as rigorosas análises da Real Academia Galega ou do Consello da Cultura Galega. De nada valeu o rexeitamento do Consello Escolar de Galicia ou da Mesa do Consello Sectorial dos sindicatos do ensino. De nada valeron as múltiples declaracións das máis diversas organizacións da sociedade galega. De nada valeron as clamorosas manifestacións da cidadanía.ga no ámbito educativo.
Éxito nas xornadas culturais organizadas por Galiza Nova de Cee
publicado o 19 Maio de 2010 ás 18:20 por Modesto Fraga.

Este feito non tería nada de particular se non fose pola impecable calidade do evento, tanto no que atinxe á diversidade cultural (poesía, música, confraternidade e camaradaxe) como ao estritamente organizativo.
Así as cousas, os que dalgunha maneira levamos xa uns cantos anos participando activamente en actos culturais deste tipo sabemos das enormes dificultades que conleva artellar un programa coherente, atractivo e á vez lúdico nuns tempos -os nosos- cada vez menos favorables á colaboración grupal e ao traballo en equipo. Foi, nese senso, un encontro formidable, un verdadeiro exemplo a seguir por todas e todos os que aínda aspiramos a vivir nunha sociedade unida, cohesionada e afastada dos modelos inmobilistas, apáticos, da sociedade capitalista dos nosos días.
Windows7 xa fala galego
publicado o 29 Abril de 2010 ás 20:59 por Alejandro Conde.
Hola a todos, Son Alejandro, o webmaster deste blogue (últimamente bastante abandoado (por certo)... Sorry Modes) , aínda que non acostumo a escribir neste blogue sen permiso do meu colega, creo que é de recibo salientarvos esta boa nova para todos nos, e qué mellor páxina que a do meu compatriota galeguista...
Moitos seredes os ¿afortunados? de ter adquirido recentemente un novo computador co novo xoguetiño de Microsoft: o Windows 7.
Pois ben, ainda que non me gusta avogar polos monopolios (quen me ia dicir a min que sairía en defensa de Microsoft), xa temos dispoñible para descargar o LIP (Language Interface Pack) en Galego do Windows 7. ¿Que quere decir esto? que xa podemos ter o noso Windows 7 completamente en galego (Ollo virollo !! só o Windows7, NON os programas que teñamos instalados -Messenger, Torrent, eMule e piraterías varias...-)
Para podelo descargar, deberedes primeiro saber se o sistema operativo é 32bits (x86) ou 64bits (x64) (pulsade co botón DEREITO do rato en "Mi PC" e dádelle a "Propiedades". Máis ou menos no medio da pantalla pon: "Tipo de Sistema: Sistema operativo de XX bits")
Unha vez coñecido, descargade o LIP correspondiente da páxina:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=gl&FamilyID=a1a48de1-e264-48d6-8439-ab7139c9c14d (case abaixo de todo)
Instaládeo e configurade o idioma desde o "Panel de control", reiniciade e...
¡¡ Xa tedes o Windows 7 en Galego !!!
Se non sodes deses que compraron un ordenador recientemente, ou tedes instalado Windows Vista (Madre de deus!!) ou WindowsXP con ou sen as Office, déixovos uns enlaces para poder traducir os vosos sistemas operativos á lingua de Castelao.
Esta web non se responsabiliza dos problemas que poda ter o sistema operativo despois da súa actualización, perda de datos ou calquera outra incidencia, ainda que non debería pasar ABSOLUTAMENTE nada. Os enlaces son oficiais e garantidos por Microsoft, (Eu xa o teño instalado, e hasta agora funciona á perfeción...)
Como me pon ahora o Windows ó inicialo:
Benvido(a).
O Congreso acorda suprimir o voto emigrante nas eleccións locais
publicado o 29 Abril de 2010 ás 18:37 por Modesto Fraga.

Despois de moitos anos mareando a perdíz, semella que por fin a cordura política chegou a bo porto. Xa era hora de que a subcomisión encargada de reformar a Lei Electoral tomase unha decisión encol da incongruencia que supón que milleiros de persoas que non teñen ningunha vinculación social, económica e política continúen decidindo o futuro das nosas administracións públicas.
Porén, non quixera que as miñas palabras sobre esta cuestión soasen a discurso xenófobo, excluínte. Nada máis lonxe das miñas intencións. Como galego e como cidadán consciente do que a emigración supuxo para o desenvolvemento do noso país, non podo menos que manifestar o meu agradecemento a todos os homes e mulleres que, desde alén mar, contribuíron ao noso progreso e benestar nuns tempos certamente escuros e difíciles.
Aínda así, desde o meu punto de vista, e pensando na lexitimidade que calquera comicio electoral debe propugnar como máxima irrenunciable, é inxusto que as corporacións municipais, como administracións máis próximas da cidadanía, estean condicionadas po un voto, o exterior, que para alén da súa cuestionada legalidade, non representa, en absoluto, a vontade dos verdadeiros e lexítimos electores, que non son outros que os veciños que día a día viven a realidade social dos seus respectivos concellos.
Os fisterráns, sen ir máis lonxe, aínda temos fresco na memoria o "pucheirazo" de 2003 que provocou a suspensión dos comicios electorais e o retraso na constitución doutros organismos públicos como sucedeu coa Deputación da Coruña.
Veremos que sucede agora co voto emigrante nas Eleccións Autonómicas e nas Xerais. Se finalmente o acordo adoptado pola subcomisión do Congreso se concreta nas vindeiras municipais será un paso adiante que, con toda certeza, contribuirá a mellorar a saúde dun sistema electoral cada día máis feble e cuestionado.
Gelman, escritor galego universal
publicado o 20 Abril de 2010 ás 15:10 por Modesto Fraga.

[Foto: Cabalar/Efe]
O escritor arxentino Juan Gelman, unha das figuras máis sobranceiras da literatura universal, estará hoxe, a partires das 19.30 horas, no Salón Nobre do Pazo de Fonseca, da Universidade de Santiago de Compostela. O motivo da súa visita á capital galega será para pronunciar unha conferencia titulada "Un árbol sin hojas que da sombra", enmarcada nos actos de entrega do Premio "Escritor Galego Universal 2010", co que AELG distingue aquelas/es autoras/es que "combinan a excelencia literaria co compromiso ético e que os converte en referentes para o seu pobo na defensa da dignidade nacional e humana".
No transcurso da sesión, o presidente da Asociación de Escritores en Lingua Galega, Cesáreo Sánchez Iglesias, faralle entrega ao poeta arxentino do galardón concedido polos autores galegos, unha distinción coa que xa foron recoñecidos creadores/as como Mahmoud Darwisch (2006), Pepetela (2007), Nancy Morejón (2008) ou Elena Poniatowska.
Máis información aquí.
Poema de Juan Gelman
XVI
"No debiera arrancarse a la gente de su tierra o país, no a la fuerza.
La gente queda dolorida, la tierra queda dolorida.
Nacemos y nos cortan el cordón umbilical. Nos destierran y
nadie nos corta la memoria, la lengua, las calores. Tenemos que
aprender a vivir como el clavel del aire, propiamente del aire.
Soy una planta monstruosa. Mis raíces están a miles de
kilómetros de mí y no nos ata un tallo, nos separan dos mares
y un océano. El sol me mira cuando ellas respiran en la noche,
duelen de noche bajo el sol".
(De Bajo la lluvia ajena)
A USC con Uxío Novoneyra
publicado o 14 Abril de 2010 ás 17:01 por Modesto Fraga.

[FOTO: santi alvite. El Correo]
Coincidindo coa celebración do Día das Letras Galegas, que este ano vai honrar a figura do poeta Uxío Novoneyra (Parada de Moreda, Courel, 1930- Santiago de Compostela, 1999), a USC acaba de publicar unha edición facsímile do poemario Os Eidos, libro que o desaparecido autor lugués compuxo entre 1952 e 1954.
O volume, coordinado polo profesor Anxo Tarrío, leva por título Uxío Novoneyra, Día das Letras Galegas 2010, e recolle o máis esencial e significativo do que, co paso dos anos, chegaría a converterse no ciclo poético que o propio poeta comezaría a pechar coa edición de Os eidos. Libro do Courel, onde reúne os poemas d'Os eidos (1955) e d'Os eidos-2 (1974).
Toda unha xoia para os amantes da obra poética dun dos nosos meirandes escritores da literatura galega de todos os tempos.



